Hintçe ve Arapça Arasındaki Farklar

Anonim

Hintçe-Arapça

Dillere, özellikle de yenilere yabancıysanız, bu soru kuşkusuz karışıklık yaratacaktır. Hintçe ve Arapça konuşurken, bu etkiye elma ve portakaldan bahsediyoruz. Fakat yabancı bir zihin için ikisi birbirine benzeyebilir ve bu yüzden çok kafa karıştırıcı olabilir. Hintçe ve Arapça arasındaki farklar neler?

İki dili ayırt edebilmek için öncelikle her birini tanımlamamız gerekir. Bunu yaparak, ikisi arasındaki gürleyen farkı anlayacağız ve karıştırmayacağız. Öyleyse, önce Hindi diline bir göz atalım.

Hintçe bir dildir, Delhi anadilinden bir lehçe. Temelde Delhi, Hindistan, Batı Pradesh ve Uttarakhand'ın güney bölgesinde konuşuluyor. Babür İmparatorluğunun hükümdarlığı sırasında Urduca, imparatorluk mahkemelerinde dile getirilen dil olarak biliniyordu. Temel olarak Hindistan ve Pakistan bu lehçeyi konuşuyor ve tarih onu Urdu dışında tek lehçe olarak ayırıyordu. Bazıları tarafından konuşulan bir yerel dil değil, meşru bir lehçe haline getirmek için yapılan ve yapılan standartlaştırmalar vardı. Böylece 1881'de resmi hale geldi ve Hindistan Hindiyi kabul etti.

Hintçe Khariboli lehçesine dayanıyor ve Hindistan'ın resmi dillerinden biri olarak biçim almaya standart hale geldi. Standardizasyon sırasında ana dili olan Urduca'dan belirgin bir farklılık oluştu. Hintçe ağırlıklı olarak Hindistan'da konuşulmaktadır.

Kafa karışıklığının kaynağı, Hintçe üzerindeki Farsça ve Arap etkisidir. Hindistan tarihi, Hint kıtasında Farsça dilin kullanıldığı yüzyıllara dayanıyordu. Bu nedenle, büyük ölçüde etkilenmiş olduğunu söylemek güvenlidir. Ayrıca, Arapça Farsça dil etkilemiş ve bu yüzden bu derste bu üç dili birbirine bağlamıştır.

Öyleyse, şu anda bu noktada Arapça bir dile bakalım. Arapça, MS 6. yüzyılda başlayan Arap halkının konuştuğu dildir. İki çeşit Arapça, modern standart ve klasik vardır. Bunların her ikisi de konuşuldu, ancak klasik literatürde daha sık kullanılırken, modern olan resmi konuşmalar ve belgelerde kullanılan resmi dildi. Etnik kökenden dolayı çok sayıda farklılık var, ancak Arapça'nın modern standart biçimi tekdüzeliğe doğru iyi bir ilerleme kaydetti.

Temel olarak, konuşulan Arapça Orta Doğu'da ve Afrika'nın kuzey kesimlerinde duyulabilir ve bulunur. Bir sürü varyasyon vardır ve yaşı ile İbranice, Hintçe ve hatta Mısır dilleri klasik Arapça dil biçiminden büyük ölçüde etkilenmektedir. Kesinlikle, zaman içinde birçok bölgesel lehçeyi etkiledi. Hatta Avrupa'da bilim, matematik, felsefe ve daha fazla çalışmalarda kullanılan edebi Arapça vardı.Bu tarihsel dilden alınan kelimeler hala var ve prestijiyle bugün hala hayatta. Ayrıca, Arapça, Yunanca, İbranice ve Süryanice dillerden de etkilenmiş olması bakımından ilkel değildir; ancak, günümüze özgü sağlam bir temel oluşturduğunu ispatlamaktadır.

Her ikisi de alfabemiz olmadan yazılır ancak kendi benzersiz karakterleriyle yazılır. Eğer biri Arapça veya Hintçe dillerini incelemeli, karakterleri okumayı ve yazmayı öğrenmeli. Bu, işleri eşzamanlı olarak klasik, eşsiz ve bilimsel olarak yapar. Biri kitaplara ve internete göz atma vakti varsa, iki dil arasındaki farkları mutlaka tespit edebilirsiniz. Geçmişlerinden ve topografik kullanım yerlerinden bu dillerin birbirinden farklı ve benzersiz olduğu sonucuna varabilirsiniz. Farklılıkları gerçekten öğrenmek için, tarihin geçmişine de, yaptığımız gibi bakmalı ve onlardan gerçekten takdir etmek için oradan başlayalım.

Özet:

  1. Hindi dili Hindistan'dan, Arapça ise Orta Doğu'dan geliyor.
  2. Persler Hindistan'ı da uzun zaman önce etkilediğinden; Arapça da Hintliyi etkiledi.
  3. Hem Hintçe hem de Arapça diller alfabelerini simgeleyen ayrı karakterlere sahiptir.