Vurgulama ve vurgulama arasındaki fark

Anonim

'vurgulama' ve 'vurgulama' aynı kelimenin farklı yazımlardır. Aynı şekilde telaffuz edilirler ve aynı anlama gelirler. Temel fark, hangi bölgelerde kullanıldığı, 'canlılık' ve 'canlılık' veya 'renk' ve 'renk' gibi kelime çiftlerine benzemektedir.

Her iki 'vurgu' ve 'vurgulama' bir isim olan 'vurgu' kelimesiyle ilgilidir. Fiil biçiminin 'vurgulandığı' hecelendiği bölgelerde, ismin yine de z yerine bir saniye ile yazıldığı unutulmamalıdır. 'Vurgu' kelimesi Yunan alfabesinde çoğunlukla aynı yazıldığı Yunan'dan geldi.

'Vurgu' önemi daha yüksek seviyede demektir. Çoğunlukla başka bir nesneye konan veya verilen başka bir nesne olarak kabul edilir. Bir şeye vurgu yapmak, onu daha önemli olarak işaretlemek ya da daha fazla dikkat çekmektir. Yazıdaki tipik örnekler kalın veya italik yazılmış, altı çizili veya tüm büyük harfleri kullanarak bir şeyler yazıyor olabilir.

'vurgu' ve 'vurgu', 'vurgu' sözcüğünün fiil biçimidir: bir şey üzerine daha fazla önem verme ya da daha fazla dikkat çekme eylemini tanımlarlar ya da doğal olarak onunkinden daha fazla önem veya dikkat taşırlar grubudur.

"Her türlü futbol oynanabilirken, en çok vurgulanan oydu kafesdi. "

" Sağlıklı bir yaşam tarzında çayın önemini vurguladı. "

İki harf arasındaki en büyük fark," emphasize "Birleşik Devletler ve Kanada'da," emphasize "İngiliz İngiliz ülkelerinde kullanılıyor olmasıdır. Farklı yazım denetlemelerinin nedeni bir kez daha Fransızların İngilizce üzerindeki etkisinden kaynaklanmaktadır.

Her iki son ek, -ize ve -ise, bir isim veya sıfattan fiil oluşturmak için kullanılır. Başlangıçta, -ize soneki Yunan'dan gelen kelimeleri kullandı. Bunun nedeni, aynı işi yapan ekin Antik Yunancada olmasıydı. Latince'de, bu, Yunancadan gelen kelimeyle devralındı, bu nedenle, Yunan kökenli herhangi bir isim veya sıfat, -izo'yu birleştirebilir. Latin daha sonra Romence dillerine ayrıldı ve birçoğu onlarla bir çeşit -izo taşıdı. Fransızca, daha fazla oldu.

İngilizce'de, hem -ize hem de -ise'leri farklı senaryolarda kullanmaya ortak oldu: Doğrudan Yunanca alınan sözcükler -ize sonekine sahipken, -enice, diğer dillerden, özellikle de Fransızca'dan alınan kelimeler için kullanılıyordu. Bu nedenle, 'denetle' gibi diğer sözcüklerin bölünmenin her iki yanında özet ekiyle hecelendiği durumdur. Başlangıçta hafif bir telaffuz farkı vardı, fakat şimdi aynı şekilde telaffuz edilmeleri için dil sürüklendi. On dokuzuncu yüzyılda, yazım reformu döneminde, yazım denetimi arasındaki ayrım Amerikan ve Kanada İngilizcelerinde aynı kaldı ancak İngilizce konuşulan dünyanın geri kalanında değişti.İngiltere'de, 'güçlü vurgu' gibi, başlangıçta -ize sonekini alan kelimelerin -enice sonekini, güçlü Fransız etkisi nedeniyle kullanmak daha yaygın hale geldi. Çoğu diğer İngiliz İngiliz lehçesi - İrlandalı, Avustralya, Yeni Zelanda vb. - aynı şeyi yaptı. Bununla birlikte, İngiltere'de nüfuzlu insanlar kendi virgüllerini kullanmalarına rağmen yeterli olmayan Oxford University Press, Yunan kökenli sözcüklerde -ize son ekini kullanmaya devam ediyor. Birleşik Devletler ve Kanada da her iki son ekini de kullanmaya devam ediyor.

Özetlemek gerekirse, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve Kanada'da kelimenin heceliği 'vurgulamak' ve İngilizcede İngilizce'de 'vurgulamak' vurgulanmaktadır. Sözcük başlangıçta 'vurgu' olarak yazıldı ancak daha sonra İngiltere'de yazım denetimi reformu nedeniyle değiştirildi ve dünya çapında 'vurgu' yapıldı.