Quebec Fransız-Fransa Arasındaki Fark Fransa
Dil yapılandırması. İki Fransız lehçedeki farklılıklar Fransa ve Quebec arasındaki uzaklık kadar büyüktür. Dil yapısı, kelime dağarcığı ve telaffuzu tamamen farklıdır. Quebec Fransızcası genellikle Kanada'da kullanılan diğer Fransız lehçelerini içeren Kanada Fransızcasına göre kategorize edilmiştir. Kanadalı Fransız lehçesi, Fransa'nın dışındaki popülaritesini ancak yavaş yavaş arttırdığı için şu anki Fransa Fransız lehçesinden daha eski ve ağırlıklı Amerikan İngilizleri ile çevrili olduğu için daha fazla tecrit halindeydi.
Tarihçe
Quebec Fransızca, eğitim, hükümet, medya ve günlük hayat gibi hemen hemen her hayat sektöründe istihdam edildiği için Kanada'da kullanılan en ünlü Fransız lehçesidır. Bir dil olarak Fransızca, 1608'de Samuel de Champlain tarafından Quebec Şehrinin kurulmasıyla birlikte Kuzey Amerika'da kalıcı olarak kurulmuştur. Bununla birlikte, Yeni Fransa kolonileri aslında 1663'ün Egemen Konseyi'nin kurulmasından sonra büyümeye başlamıştı.
1627 ile 1663 yılları arasında Kanada'da bulunan bazı sömürgeciler grubu New France'a yerleşti ve yerleşti. Göçmenlerin çoğu, Batı ve Kuzey Fransa'daki Perche, Normandiya, Aunis, Paris, Poitou ve Anjou bölgelerinden kaynaklanmaktadır. O zamanlar Fransızlar bu bölgelerde baskın bir dil değildi. Phillipe Barbaud'un açıklamasına göre, Kuzey Amerika kıtasına göç eden orijinal sömürgeciler, Paris bölgesinden göç edenlerden başka, frankofon değildi. Bu sömürgeciler popüler bir Fransız lehçesini kullandı ve ardından gelen 'diyalektler çatışması' Quebec'in dilsel konsolidasyonuyla sonuçlandı. Fransızca'yı kullanmayan birçok topluluk bunu anlamış olsa da, Fransızca diline kademeli bir dil değişikliği yapıldı ve Fransa'dan gelen tüm grupların birleşmesine yol açtı.
Kullanım
Quebec French telaffuzda daha nasal olsa da, France French telaffuz daha ağzın önündedir. Quebec Fransızcasında konuşma melodisi genelde bir cezanın sonunda yükselirken, Fransa Fransızcasında cezanın üst ve alt sıraları değişir. Fransa'nın Fransızca'sı ile de dikkat çeken örnek, örneğin Quebec Fransızcasında geçerli olmayan İngilizce kelimelerin bol miktarda kullanılmasıdır: Fransa'da kullanılan 'yol işareti' 'Quebecois' tabelası "arret" e eşdeğerdir. Quebec Fransızcasında kullanılan bazı kelimeler Fransa Fransızcasında geçersizdir.
Özet:
Quebec French, Quebec, Kanada'nın ana dili, Fransa French ise Fransa'nın Avrupa ülkesinde kullanılıyor.
Quebec Fransızcası burun telaffuzuna sahipken, Fransa Fransızcası 'ağız öncesi' bir telaffuza sahiptir.
Quebec Fransızcasında konuşmanın melodisi cümlelerin sonunda yükselirken, Fransa Fransızcasında cezanın yükselmesi ve düşmesi.
Fransa Fransızcası, Quebec Fransızcısının aksine birçok İngilizce kelime içeriyor.