İSviçre Almanca ve Almanca Dili Arasındaki Fark

Anonim

İsviçre Almancası vs Alman Dili

Bu yazıda, İsviçre Almancası ile Almanca arasındaki fark geniş kapsamlı olarak ele alınmıştır bilgi. Ülkeyi, İsviçre'yi göz önünde bulundurursanız, çok doğal güzelliğe sahip bir Avrupa ülkesidir. Aslında burası, diğer ülkeler tarafından çevrelenen toprağa bağlı bir ülkedir. Bu sınırlara dikkat edersek, Güney İsviçre'den İtalya'ya, Batı'dan Fransa'ya, Kuzeyden Almanya'dan, Doğu'dan Avusturya'ya ve Lihtenştayn'a kadar uzanır. Bu komşu ülkeler nedeniyle İsviçre'de konuşulan resmi diller Almanca, Fransızca, İtalyanca ve Romanca'dır. İsviçre Almancası, İsviçre'de Alemannik lehçesi ile konuşulan dildir.

İsviçre Almancası nedir?

Bu dil aynı zamanda İtalya'nın kuzey bölgelerindeki Alpler'de bir takım kişiler tarafından da konuşulmaktadır. Alemannik lehçeler, bazen İsviçreli Almanlarla karıştırılır. Çoğunlukla Liechtenstein lehçeleri ve Avusturya Vorarlberg, İsviçre Almancası diliyle karıştırılmıştır. İsviçreli Almancada bir bütünlük yoktur. Çoğu zaman dil, Düşük, Yüksek ve En Yüksek İsviçre Almancasına dağıtılır. İçinde olduğu kadar İsviçre dışında da konuşulan bu dillerin çok çeşitli türleri var. İsviçreli'nin lehçesi bir grup yapar, bunun ardında konuşulan dilin günlük hayatın farklı koşullarında sınırsız kullanılması nedeni vardır. İslam Almanyası'nın diğer birçok ülkede Alemannik lehçesinin kullanımı kısıtlıdır ve bu dilin ve lehçenin kullanımının tehlikede olduğu ülkeler vardır. İsviçre Standart Almanca ve İsviçre Almancası, İsviçre'nin farklı bölgelerinde kullanılan iki farklı lehçedir.

Almanca Dili Nedir?

Alman dili, Almanya'nın Batı bölümlerinin, Hollandaca dilinin yanısıra İngilizce diliyle de yakından ilgili olan bir dilidir. Ülke genelinde neredeyse yüz milyon yerli konuşmacı tarafından Almanca konuşulmaktadır. Almanca, dünyada konuşulan başlıca dillerden biri olarak sınıflandırılmış olup, Avrupa Birliği'nde birinci dil olarak en çok kullanılan dildir.

İsviçre Almancası ve Almanca Dili arasındaki fark nedir?

• İsviçre Almancası'nın genel bir davası bulunmamaktadır; Bununla birlikte, iyelik özellikli birtakım lehçeler vardır. Soy davaları yerine, elinde bulundurduğu ve bulundurduğu iki yapı vardır.

• İkincisi, mülk sahibinin mülk sahibi ve mülkü ifade eden mülkiyet zamiri ile mülk sahibinin ıslahının kullanılmasıdır.

• Öte yandan, Almanca dili, İsviçreli Alman Dilinin aksine, aday, taktik, hain ve genetik olan dört davadan birine sahip.

• Belirli bir gruba yerleştirilen fiil sırası, her bir grupta bu fiil gruplarının aynı sırada tekrarlandığı Almanca diline kıyasla değişkenlik göstermektedir.

• İsviçreli Almancada kullanılan tüm ilgili maddeler, Almanca'dan farklı olarak, zamana bağlı zamirlerden hiçbir şekilde yararlanmazlar. Alman dilinin göreceli zamirleri, İsviçre Almancası'nın göreceli parçacığı ile değiştirilir.

• Ayrıca, Almanca dili cinsiyete göre cinsel, erkeksi veya dişil olan üç cinsiyetten herhangi birini kullanmaktadır, ancak bu kullanım İsviçre Almancası dilinde bulunmamaktadır.

• Almanca dili ile biten kelimeler, İsviçre Almancası'nın aksine cismin cinsiyetini belirlemenize yardımcı olur.

• Almanca Dili ve İsviçre Almancası, açıklama amacıyla sayıların kullanımına göre de farklıdır. Alman dili, İsviçre Almancası ile karşılaştırıldığında sayıları daha çok kullanır ve tekil ve çoğulların kullanımı Almanca dilinde kolayca bulunurken, tekil veya çoğullar arasında İsviçre Almancası arasında bir ilişki bulunmamaktadır.

• İsviçre Almancası ve Almanca'nın kelime dağarcığı da farklıdır. İsviçre Almancası muhafaza edilen kelimelerin çoğunu alıyor ve kelime zenginliği çok sözcüklerle zengin. Bazı durumlarda Yunan ve Latin'den ve Fransızca'dan elde edilen birkaç kelime var. Almanca'ya dahil edilen birkaç kelimelik İngilizce vardı.

Resimler Nezaket:

  1. İsviçre Dilleri Haritası sidonius (CC BY-SA 3. 0)