Arapça ve Farsça arasındaki farklar Arapça vs Farsi Arasındaki Fark

Anonim

Arabic-Farsi

Yol boyunca yürürken birçok farklı ırk gurubu görüyorum. Evet, farklı ülkelerden birçok insanın beni o kadar çok şaşırtmadığını görmek. Belli bir ülkeden başka bir ülkeye gitmek, bir Facebook veya Twitter eğilimi gibi görünüyor. Uçağa binmek, günümüzde bisiklet sürmek gibi. Mesafe gerçekten düşünülmemiştir. Hayalinizdeki ülkeye gittiğiniz sürece, her şeyi yapabilirsiniz. Daha önce aksine, yabancı bir ülkeden geliyorsanız, halkın gözleri size aittir. Normal, çünkü siz farklısınız. Cildiniz, göz renginiz veya alışılmadık bir vurguyla farklı bir görünümünüz var.

Ben bir gözlemciyim. Farklı insanları gözlemlemeyi seviyorum. Aksanlarından özellikle hoşlanıyorum. Gülüp kayıp alıp yapmayacağımı bilmiyorum, fakat diğer insanların aksanlarını eğlenceli buluyorum. Eve giderken, Arapça bir vurguyla, ya da belki bir Farsça vurguyla yabancı biriyle karşılaştım. Bu ikisi hakkında pek fazla şey bilmiyorum. Kişi görüşmeleri açık şekilde Amerikan değil. Bu yüzden evime vardığımda, dizüstü bilgisayarımı aldım ve Arapça ile Farsça arasındaki farkları aradım. Evet, dilleri ve aksanları anlama bağımlılığım olağanüstü. Ancak, diller ve vurgular hakkındaki bilgilerimin de doğru olup olmadığından emin değilim; Merakımı doldurmayı çok seviyorum.

Araştırmam, 220 milyondan fazla insanın Arapça konuştuğunu söylüyor. Bu dil Ortadoğu'da ve bazı Afrika bölgelerinde yaygın olarak kullanılmaktadır. Bu dili öğrenme arzusuna sahipseniz, bu, özellikle gelişmiş seviyelerde anlaşılması zor bir dil olduğundan, birkaç yıl okuldan geçmeniz gerekir. Sadece temelleri öğrenmek istiyorsanız, Arapça konuşma konusunda basit bir kılavuz satın alabilir veya okuyabilirsiniz.

Bu özel kurallara uymanız Arapça sesli yayın yapmak oldukça kolaydır. "P" harfi "B" gibi geliyor, çünkü Araplar "P" telaffuzunda güçlük çekiyorlar. "Arapça konuşulduğunda" pick "sözcüğü" bick "gibi görünüyor. Arap alfabesindeki "R" harfi yumuşak bir harf "D" olarak telaffuz edilir. "Sesi yapmak için dilinizi yuvarlayın. Ancak aşırıya kaçtığınızda İspanyolca ses çıkarırsınız. "Ses" seslerini "s" veya "z" ile değiştirin. "Doğum gününü kutlayan kişiye" Habby Birsday "deyin. Araplar, dillerini diğer dillerden ayırt etmeyi seven her heceyi bütün kalbinizle konuşun. Ve sözlerinizin bittiğini düşündüğünüzde, "yanni" değil "um" deyin. "Arapça konuşma şekli bu.

Şimdi Farsça öğrenelim. Farsça, Farsça dil olarak bilinir. İran-İran dillerinin İran kolunda en yaygın şekilde konuşulan dil Farsça'dır.İran'ın ana dili (İran). Afganistan, Tacikistan ve Pamir Dağı bölgeleri de konuşuluyor.

Farsça konuşmak için ağzınızı çok hareket ettirmelisiniz. Boğazdan konuşmalısın. İngilizce'den farklı olarak, onların bakış açısından, burun akışı görüyoruz. O halde konuşalım ve boğazdan ses çıkaralım. "Th" seslerinin Farsça'da yeri yoktur. "Th" sesini zor "t" veya "s" sesi gibi yapın. "H" harfi de yok! Mutlu olduğunu söylemek istersen, "Ben başvurayım" deyin. "" W "ni" V "yapın. "" Neden "diyeceksen," bilmiyorum "demek. '' Doğru sözcükleri düşünürken, "yanni!" Değil "eh" ve "ah" ı bol bol kullanın. "

Özet:

  1. Arapça, İran, Afganistan, Tacikistan ve Pamir Dağı bölgeleri için Farsça'nın Orta Doğu ve Afrika'ya aittir.

  2. Doğru sözcükleri düşünürken Arapça "yanni" kullanın. Farsça'da "eh" ve "uh" kullanın.

  3. Arapça veya Farsça olun, vurgularını kopyalamak için her heceden her zaman vurguyu yapın.